Единство в языке, мыслях, работе…

20 марта исполняется 170 лет со дня рождения Великого крымского просветителя, общественного деятеля, педагога-реформатора, издателя – Исмаила Гаспринского. Об интересных моментах жизненного и трудового пути этого неординарного и прославленного человека, мы попросили рассказать доктора филологических наук, профессора, директора НИИ крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма при КИПУ им. Февзи Якубова – Исмаила Асановича Керимова.

– Расскажите, пожалуйста, когда была создана типография Исмаила Гаспринского? Как обстояли дела с изданием первых и последующих номеров газеты «Терджиман»? Какую роль она сыграла в истории Крыма?

Типографию Исмаил Гаспринский приобрёл в 1882 году. Но первыми пробными изданиями были информационные листки – «Тонгуч» («Первенец», 1881) и «Шафак» («Рассвет», 1881), которые вышли тиражом 500 и 1000 экземпляров. Местом издания указана Тифлисская типография Унси-заде. А уже в 1882 году информационный листок под названием «Терджиман» (ещё не газета «Терджиман») был подписан следующим образом: «Бахчисарай. Типография Исмаилие» (Нешрият-ы-Исмаилие). После приобретения собственной типографии, Гаспринский получил разрешение цензуры объявить об этом через печать Академию Наук России. Также, с началом издания газеты, он определил, какие могут быть заказы для типографии, и самое главное, посчитал, сколько экземпляров Корана в год надо издать, чтобы во время праздников богатые люди их выкупали и раздавали бедным. И он оказался прав в своих расчётах. «Терджиман», имея хорошую материальную базу, стал выходить на лучшей по качеству бумаге, с красивым шрифтом, выполненным мастером-каллиграфом. Постепенно в газете стали появляться и фотографии, что было большой редкостью того времени для Крыма.

Газета в самом начале выпускалась один раз в неделю, через год дважды в неделю, к 1905 году три раза, а с 1912 года стала ежедневной. В самом начале ближайшим литературным помощником был Исмаил Леманов, чуть позже окончивший Каирский университет Аль-Азхар и затем ставший известным ученым-востоковедом (погиб в1942 году в блокадном Ленинграде).

Если тираж 1-го номера был 300 экземпляров, то с развитием печатного дела и расширением числа подписчиков «Терджиман» достиг тиража в 16 тысяч. Из них крымских подписчиков было 10 тысяч. 

– Были ли в «Терджимане» какие-либо сообщения такого интересного или даже сенсационного плана?

По ходу многолетней работы над конспектированием газеты я выписал много разных интересных сообщений. Мне кажется сенсационным была и публикация телеграммы Николая II. Например, телеграф (телеграмма), посланная императором России Николаем II 28 декабря 1914 года из Царского Села на имя Таврического губернатора генерала Николая Антоновича Княжевича, где прямо говорится: «Выражаю благодарность мусульманскому-татарскому на роду Крыма. Высоко оцениваю их преданность Российскому государству и престолу, а также Крымскому конному полку её величества Александры Фёдоровны за искреннюю службу и героизм» («Терджиман». – 1915. – № 2). Интересны сообщения о проведении различных мероприятий, религиозных праздников, театральных постановок, приём в Бахчисарае высоких гостей из Средней Азии, застолья устраиваемые в честь Бухарского Эмира Саида Абдуллы Ахад-хана и других. Через специальных собственных корреспондентов отражалась и мусульманская жизнь глубинок России.

– Я знаю, что Исмаил Гаспринский всё время старался поставить даже обычные вопросы шире и привлечь больше внимания к наиболее острым. Как он это делал?

Приведу такой пример. В 1905 году, после издания царского Манифеста, у Гаспринского была возможность издавать «Терджиман» исключительно на крымскотатарском языке. Но он поступил по-другому. То есть общественно значимые проблемы, такие как устройство образовательной системы, вопросы культуры, духовности, строительство школ и так далее, он публиковал на русском и крымскотатарском языках для привлечения внимания чиновников.

– Были ли такие проблемы, которые просветитель хотел решить, делал большие усилия чтобы решить, но у него не получилось?

Да, такое, к сожалению, случалось. Приведу один пример. Это связано с его мечтой о приобщении к среднетюркскому языку всего тюркского мира. В то время, когда он только начал издавать газету, сразу же стало ясным, что для расширения географии подписчиков, необходим язык, который был бы понятным широкой тюркоязычной аудитории. Он получал большое количество писем из Кавказа, Средней Азии, Поволжья на родных языках тех регионов. И было очевидным, что они весьма близки, а арабо-персидские заимствования, составляющие большой процент (почти 50 %) языкового пласта, и тем более в единой орфографии на арабской графике, способствуют максимальному сближению тюркских языков. В письме Гаспринский использовал различные синонимичные ряды и лексемы других тюркских языков. В конце концов добился, что газету «Терджиман» стали выписывать и в Казани, и в Баку, и в Ташкенте, и во многих других регионах. Настало время, когда книга по физике или химии, изданная на каком-либо тюркском языке, свободно продавалась, читалась и распространялась во всех тюркоязычных регионах России.

Такое положение сохранялось до 1905 года. Но, к сожалению, когда после Манифеста стали массово издаваться газеты и журналы в других тюркских регионах, они не придерживались заветов Гаспринского, который именно тогда вынес на поля газеты «Терджиман» лозунг «Единство в языке, мыслях, работе!».

А дальше, с приходом светских наук (в том числе технических) необходим был общетюркский язык. Но его старания оказались тщетными. А уже в советское время, дважды изменив алфавиты, тюркские языки оказались разъединенными и в своем дальнейшем развитии. Поэтому сегодня учебник по биологии или физике, химии, изданный в каком-либо тюркоязычном регионе России, неприменим в другом тюркоязычном регионе.

– Исмаил Асанович, сегодня мы говорим о разных нюансах деятельности Гаспринского. Не могли бы вы назвать какую-либо техническую деталь издания газеты «Терджиман»?

Да, конечно, Гаспринский, как я уже говорил, уделял внимание и собственные средства для качественного издания газеты. Я также обратил внимание на то, что «Терджиман» при Гаспринском имел специальные поля (отступы между полосами) для подшивки газет. А это чрезвычайно важно.

– Какова была преподавательская деятельность Исмаила Гаспринского?

Свою преподавательскую деятельность Гаспринский начал в 1876 году. Он вёл уроки русского и татарского языка в бахчисарайском медресе «Зынджырлы», применив «звуковой метод» – «усул-и-джедид». По информации за 1912 года, методику Гаспринского стали применять более чем пять тысяч школ по всему мусульманскому миру.

– Кто стал продолжателем дела Исмаила Гаспринского?

После его смерти, как издатель, типографию возглавил сын Рефат Гаспринский. А редактором, по завещанию самого Исмаила Гаспринского стал известный публицист Асан Сабри Айвазов. В 1918 году, когда вышли 13 последних номеров газеты редактором указан Азиз Нури, издателями же продолжали оставаться «Наследники Гаспринского». Дочь просветителя – Шефика Гаспринская возглавляла первый тюркоязычный журнал России «Алем-и нисван» («Женский мир»).

– Были ли у него противники или враги?

То, что были противники, или не согласные с ним, это точно. Но я не знаю ни одного личного врага Гаспринского! Сегодня нам мало известно о последних днях жизни и кончине Гаспринского. Исмаил Гаспринский умер в четверг 11 (24) сентября в 8.30 утра.

Похороны состоялись в пятницу 12-го сентября после джуманамаз. Проститься с просветителем ехали целые караваны фаэтонов со всего Крыма. Это был единственный человек, на похоронах которого присутствовало более шести тысяч человек за всю историю Крыма. Интересный случай произошёл во время похорон. После того как по обычаю была прочитана последняя заупокойная молитва (ясинь) и все вернулись, небольшая группа мужчин, пришла и стала плакать буквально навзрыд над его могилой. Это были те, кто когда-то учились у него в Зынджырлы-медресе, где Гаспринский преподавал русский язык и во время перемен звонил в колокольчик. Это его действо было неправильно понято студентами-сохтами медресе. Они стали его обвинять как проповедника другой религии («папазлыкъ япманъыз бизге»). И дошло до того, что Гаспринский вынужден был оставить это учебное заведение. Но последующая работа Гаспринского в сторону прогресса и развития мусульманского общества, привели к тому, что люди меняли прежние взгляды, граничащие с фанатизмом. И вот именно те ученики, которые когда-то в молодости обвиняли его в богохульстве, в день похорон пришли на его могилу и рыдали, приговаривая: «Наш дорогой отец!» («Азиз бабачыгъымыз!»).

Беседовала

Маргарита Попандопуло

Добавить комментарий